在位于保安鎮(zhèn)洛河南岸元扈山的懸崖上,隱隱顯出一些早已辨不清紋路的模糊圖案,被傳為倉(cāng)頡所造的漢文字。對(duì)于洛河,對(duì)于洛河岸邊的百姓來說,倉(cāng)頡及他的造字活動(dòng)永遠(yuǎn)是生長(zhǎng)在心里的一片蔥蘢而爛漫的原野,所有的傳說和故事都在這里生長(zhǎng),在這里開花,成為人們永遠(yuǎn)的驕傲與自豪,是流淌在他們心口之間的最鮮活、最溫馨的語言。
倉(cāng)頡造字在保安
明朝任商州撫治道的王光經(jīng)曾經(jīng)寫過一篇名為《史皇祠記》的文章,文中寫道:“按《帝王世紀(jì)》云:黃帝史官倉(cāng)頡,取象鳥跡,始作文字。……《禪通紀(jì)》則云:史皇氏生而能書,長(zhǎng)登陽虛之山,臨于玄扈、洛水之汭,靈龜負(fù)書,丹甲青文以授之,而創(chuàng)文字。”
站在保安鎮(zhèn)邊的洛河上東望,倉(cāng)頡長(zhǎng)登的“玄扈山”和“陽虛山”分立洛河南北。北邊稍低稍平緩的為陽虛山,南邊高峻挺拔的為玄扈山。玄扈山后稱“元扈山”,是清人為避康熙皇帝玄燁諱而改的。
保安鎮(zhèn)盤底村(現(xiàn)合并為廟底村)之名源于村后這座山上的盤山路。這條盤山路自古為保安通往永豐、商州的一條捷徑,由于山勢(shì)陡峭,這條道在懸崖陡壁上自下而上盤旋環(huán)繞出許多盤道,當(dāng)?shù)厝朔Q有18盤之多,故名十八盤。十八盤所在的這座山就是元扈山。
筆立陡峭的懸崖顯得格外的安詳。但是它卻曾經(jīng)是那么喧囂,那么牽動(dòng)著洛南人的心緒。
在陡峭的崖壁上,隱隱顯出的這些早已辨不清紋路的模糊圖案,被人們認(rèn)為就是倉(cāng)頡所造的漢字遺跡。據(jù)明李應(yīng)祥、俞安期撰《雍勝略》載:“倉(cāng)頡造書于此。”
據(jù)載,傳倉(cāng)頡所造之字原本很多,明代萬歷年間《白水縣志》記載:“倉(cāng)頡造書兩卷,后失于兵火。”現(xiàn)殘存28個(gè)。
即便是現(xiàn)在,也是很少有人能夠辨認(rèn)出這28個(gè)字。《陜西金石志》(卷一)上載,李斯也就只能識(shí)得其中的8個(gè)字:“李斯止識(shí)八字,曰:上帝垂命,皇辟迭王,其余二十字斯不能識(shí)。”
清人朱鳳英曾寫下《擬古·元扈山倉(cāng)頡二十八字》,也道28字鐫刻于懸崖、李斯只識(shí)其中之七八的情形:
軒皇受鳳圖,記載元扈山。
倉(cāng)頡廿八字,鐫勒萬仞間。
鸞鳳互軒翥,蛟縭相紐盤。
聞道秦李斯,摩挲窘且艱。
詡能識(shí)七八,恐藉欺愚頑。
后人把28字辨識(shí)如下:
戊巳甲乙,居首共友,所止列世,式氣光名,左互爻家,受赤水尊,戈茅斧芾。
倉(cāng)頡這28字是如何造的?
在唐代張彥遠(yuǎn)那里,書與畫的誕生是人們生活實(shí)踐的需要。他的《歷代名畫記·敘畫之源流》中說:“倉(cāng)頡……是時(shí)也,書畫同體而未分,像制肇創(chuàng)而猶略。無以傳其意故有書,無以見其形故有畫,天地圣人之意也。”
最早記載倉(cāng)頡造字傳說的《山海經(jīng)》說:“靈龜負(fù)書”而“授之”。到底是靈龜把最初的文字造型或符號(hào)背負(fù)給了在洛水邊苦思冥想的倉(cāng)頡,還是倉(cāng)頡受到靈龜?shù)?ldquo;丹青甲文”啟發(fā)而創(chuàng)文字,在《山海經(jīng)》里看不到端倪:“……又東十二里,曰陽虛之山,多金,臨于玄扈之水。”郭璞注曰:“河圖曰:‘倉(cāng)頡為帝,南巡狩,登陽虛之山,臨于玄扈洛汭,靈龜負(fù)書,丹甲青文以授之。’”
而《皇帝錄》則這樣說:“黃帝坐于元扈之閣,鳳銜圖至。”這個(gè)“鳳”銜來的“圖”,就是最初的文字還是啟迪倉(cāng)頡造出文字的圖案?同樣不得而知。
《水經(jīng)注》卷十五《洛書·伊水·澗水》里有這樣的記載:“洛水又東至陽虛山,合玄扈之水。《山海經(jīng)》曰:洛水東北流,注于玄扈之水是也。又曰:自鹿蹄之山以至玄扈之山。……故《山海經(jīng)》曰:此二山者洛間也。是知玄扈之水,出于玄扈之山,臨于玄扈之水,是為洛汭也。”《河圖玉版》這樣說:“倉(cāng)頡為帝,南巡,登陽虛之山,臨于玄扈洛汭之水。靈龜負(fù)書,丹甲青文以授之,即于此水也。”(見《中國(guó)古典文化精華·水經(jīng)注》)
到后來,《精編二十六史》關(guān)于倉(cāng)頡造字的記載,讓答案漸漸明晰:顯然是靈龜所負(fù)之“丹青甲文”讓倉(cāng)頡醍醐灌頂、茅塞頓開,絞盡腦汁的倉(cāng)頡終于明白了一個(gè)道理:文字是為生活于自然之中的人所用的,關(guān)在屋子里捻須苦思、捶手頓足而空耗腦細(xì)胞是不管用的,必須從自然和生活中來。于是受命于黃帝而造字的倉(cāng)頡,“遂窮天地之變,仰觀奎星圓曲之勢(shì),俯察龜文鳥跡山川”,創(chuàng)造出了文字。
有《精編二十六史》記載為證:
“帝(軒猿黃帝)一日又夢(mèng)兩龍以圖授帝,帝乃齋戒,往河求之,有大龜溯流負(fù)圖文而進(jìn)。帝拜受之,得其五要。乃設(shè)靈臺(tái),立五官以敘五事:命羲和占日,常儀占月,鬼臾區(qū)占星,車區(qū)占風(fēng);命大撓探五行之情……命容成作蓋天以象天……命倉(cāng)頡制文字。倉(cāng)頡四目,生有圣德。時(shí)有靈龜負(fù)書,出于洛水之汭,丹甲青文,倉(cāng)頡受之。遂窮天地之變,仰觀奎星圓曲之勢(shì),俯察龜文鳥跡山川,以指畫掌,而創(chuàng)文字。”
這就清楚地告訴我們,倉(cāng)頡是受大自然物體具象的啟發(fā)而創(chuàng)造了文字。許慎《說文解字·序》中說:“黃帝之史倉(cāng)頡,見鳥獸蹄爪之跡,知今之可相別異也,構(gòu)造書契。”
張彥遠(yuǎn)《歷代名畫記·敘畫之源流》中也說:倉(cāng)頡“仰觀垂象。因儷鳥龜之跡,遂定書字之形”?!缎⒔?jīng)援神契》中也說,倉(cāng)頡效法洛水鬼書之像,首創(chuàng)丹青繪畫,垂萌創(chuàng)立圖畫文字:“奎主文章,倉(cāng)頡效像洛鬼,曜書丹青,垂萌畫字。”
倉(cāng)頡傳說中的28字就是這樣造出來的。
天雨粟,鬼夜哭,龍潛藏
28個(gè)漢字的橫空出世,石破驚天,開天辟地,鬼神豈能無動(dòng)于衷?
《淮南子·本經(jīng)訓(xùn)》:“昔者,倉(cāng)頡作書,而天雨粟,鬼夜哭。”高誘注曰:“倉(cāng)頡始視鳥跡之文造書契,則詐偽萌生,詐偽萌生則去本趨末、棄耕作之業(yè)而務(wù)錐刀之利。天知其將餓,故為雨粟。”
《春秋元命苞》中說:倉(cāng)頡“指掌而創(chuàng)文字,天為雨粟,鬼為夜哭,龍乃潛藏。”《精編二十六史》記載:“文字成,天為雨粟,鬼為夜哭。”
張彥遠(yuǎn)的《歷代名畫記·敘畫之源流》中對(duì)“天雨粟,鬼夜哭”的解釋是:倉(cāng)頡造字,使“造化不能藏其秘,故天雨粟;靈怪不能遁其形,故鬼夜哭。”
也傳玉帝為犒賞倉(cāng)頡造字之功,特賜其金人,倉(cāng)頡卻認(rèn)為這是本份,不配收取,只愿天下五谷豐登,百姓皆有足食,于是,但見朗朗晴空落下密密的谷粒,黃帝便將這一天定為谷雨節(jié)。
《漢書·緯書》甚至說,倉(cāng)頡造出文字后,兔也在哭,因?yàn)樗鼞n戚自己的毛將要被做成筆毫了:“兔夜哭,謂憂其毫將為筆也。”
清人朱鳳英的《擬古·元扈山倉(cāng)頡二十八字》中,把28字稱為天地之間的“至寶”:
天地有至寶,神物昭人寰。
在德不在圖,一畫透元關(guān)。
明代曾任陜西參議的蘇浚在《商洛署中記異》中把28個(gè)字稱為“龍文”:
史皇鑿混沌,玄黃剖春秋。
仰徒玄扈岡,俯盼洛水流。
龍文二十八,零落寄商丘。
風(fēng)云時(shí)呵護(hù),山鬼夜啾啾。
清末民國(guó)時(shí)洛南人葉聲呂曾經(jīng)在《玄扈山觀倉(cāng)頡遺字》詩(shī)中描述了崖壁上倉(cāng)頡遺字“剝蝕不可辨”的情形:
皇頡始造字,留跡玄扈陰。剝蝕不可辨,悠悠歲月深。
洛水自西注,俯視碧沉沉。我來獨(dú)樵木,朝夕自謳今。
元扈山崖壁上所刻之字何以會(huì)模糊不清?
《洛南縣志》記載,因?yàn)檠卤谏嫌辛诉@28字,凡過往的達(dá)官貴客,騷客顯士,無不瞻仰圣跡,拓印字形,當(dāng)?shù)匾罱九?、高梯供來人觀瞻,百姓不堪其擾,加之勞役繁重,于是有人乘雷雨天縱火焚毀,致使字跡難以辨認(rèn)。清同治年間洛南縣令陳爾茀,曾在洛南留下10多首詩(shī),其中的《陽虛鳥跡》就描述了百姓“油潑縱火”使“字頹山烈”的情形,并慨嘆“近民勞役苦年年”的“公門弊政”:
陽虛巖,字可斗;墨成潭,歲經(jīng)久。
鳥跡成文倉(cāng)頡書,留傳人間應(yīng)不朽。
近民勞役苦年年,油潑縱火滋棘手。
字頹山烈石成灰,此役民間從此否。
嗟哉石冤,公門弊政天何言。
洛河北岸眉底村后曾經(jīng)有一泓碧幽幽的潭水,稱為“黑潭”,傳說也與倉(cāng)頡有關(guān),說這個(gè)潭就是倉(cāng)頡造字時(shí)涮洗筆墨的地方,所以黑;還有一種傳說,云倉(cāng)頡在此處造出文字,人們前來?yè)]筆臨摹致使潭水黑如墨漆。因而,它便有了一個(gè)在洛南家喻戶曉的故事“墨染黑潭”?! ∏宕迥先送踔蛟鴮懴乱皇?/p>
《黑潭》詩(shī):
黑潭留潭跡,名從左史來。
赤文山鳥舞,綠字水云開。
舊跡尋遺書,荒川剩廢臺(tái)。
同文千載下,懷古同悲哀。
王之球不僅點(diǎn)明黑潭遺跡出自黃帝左史倉(cāng)頡,而且為造字處的荒廢而感到悲哀。
人們是怎么得到這28字的?
據(jù)資料記載,保存28個(gè)字最早的資料為中國(guó)最早一部匯集各家書法墨跡的法帖《淳化閣帖》,稱宋代淳化三年即公元992年,宋太宗命侍書學(xué)士王著選內(nèi)府所藏歷代書法,摹刻于棗木板上,拓賜于大臣。全帖分為十卷,《倉(cāng)頡書》排諸家古法帖五卷中的首篇。到了宋徽宗大觀三年即公元1109年,太師蔡京又奉命據(jù)內(nèi)府墨跡重新進(jìn)行刻印成《大觀帖》,并對(duì)這28個(gè)字做了后來被人們公認(rèn)的解釋。
在洛南,28字的來歷是這樣的:
清道光年間曾任洛南知縣的王文森,從民間征得了28文字的拓印本,便令摹其字刻于石碑,樹于山下的許廟村。這塊碑現(xiàn)存于縣博物館。
有意思的是,現(xiàn)存留于白水倉(cāng)頡廟以及全國(guó)各地的28字形,均來自洛南這塊石碑上的拓印本。
一條洛河水,兩座山,一塊圖案模糊的山崖,一張了無蹤跡的拓印本,一塊碑,一個(gè)黑潭,以及人神共存的傳說故事,成為倉(cāng)頡在洛水之上造字的力據(jù)。
的確,雖然倉(cāng)頡造字傳說遍布大江南北,但是在倉(cāng)頡到底是如何造出文字這件事情上,均記述較為模糊,唯有倉(cāng)頡于洛水之上觀天象鳥跡“指掌而創(chuàng)文字”的傳說卻如此清晰而繁多。
于是,在洛南人的心中,倉(cāng)頡就靜靜地站在洛水邊,像洛河邊從未老去過的青山那樣,炯炯的目光穿越漫漫歲月,把那些絲絲縷縷清清亮亮的暖意和慰藉帶給人們,把天地間的睿智與靈秀揮灑給人們,把驕傲和自豪同樣留給人們。
倉(cāng)頡造字之功
作為人類書寫語言符號(hào)和交流信息工具的文字,它的誕生是人類最偉大的發(fā)明之一。文字的誕生在人類蒙昧與文明之間劃出了一道巍然的分水嶺。在漢字誕生過程中扮演了重要角色的倉(cāng)頡功莫大焉。倉(cāng)頡造字揭天地之秘,石破天驚,從此“辯治百官,領(lǐng)理萬事”,“紀(jì)綱萬事,垂法立則”,其功彪炳千秋,因而“天為雨粟,鬼為夜哭,龍乃潛藏”(《春秋元命苞》)。
的確,因?yàn)橛辛宋淖?,歷史由蠻荒而文明,人們的生產(chǎn)生活與情感思想被有形的物質(zhì)記錄下來,生產(chǎn)生活能力、實(shí)踐創(chuàng)造能力突飛猛進(jìn),“愚者得以不忘,智者得以志遠(yuǎn)”,上天自然要以降谷粟的方式來嘉獎(jiǎng);而漢字的產(chǎn)生又為人們揭開天地的奧秘提供了工具,“造化不能藏其秘”,“靈怪不能遁其形”,可憐的鬼神從此難以主宰人的命運(yùn),只能遁于落寞,暗自嘆息,黯然神傷,只好在黑夜里悲傷地哭泣了。
神鬼顯然只是站在自己的角度來打量倉(cāng)頡造字開天辟地的價(jià)值的。作為漢字受益者的先賢們,則進(jìn)一步道出了倉(cāng)頡造字對(duì)于終結(jié)蒙昧、傳承歷史文化、推動(dòng)國(guó)家治理的意義。 古人以為倉(cāng)頡終結(jié)了結(jié)繩記事的歷史?!痘茨献印氛f:“其赫赫的功德于始制文字,以代結(jié)繩之政。”《幼書故事瓊林》卷四:“上古結(jié)繩記事,倉(cāng)頡制字代繩。”此書對(duì)這句話的解釋是:“太古未有文字,燧人氏作結(jié)繩之政,大事結(jié)大繩,小事結(jié)小繩以記之。倉(cāng)頡為軒轅氏史官,視鳥跡為蟲文,始制文字,以代結(jié)繩之政。” 《淮南子·泰族訓(xùn)(本經(jīng)訓(xùn))》云倉(cāng)頡造字意義非凡:“倉(cāng)頡之初作書,以辨治百官,領(lǐng)理萬事,愚者得以不忘,智者得以志遠(yuǎn)。” 葉聲呂在《玄扈山觀倉(cāng)頡遺字》中褒贊倉(cāng)頡造字開啟蒙
昧:“當(dāng)時(shí)字初成,昊蒼為雨粟。泄彼天地精,開茲蒙昧俗。”
《韓非子·五蟲》說:“倉(cāng)頡作書也,自環(huán)者謂之私,背私者謂之公。”謂倉(cāng)頡作為乃為“公”,顯然功德無量。
衛(wèi)恒《書勢(shì)》云:倉(cāng)頡“視彼鳥跡,始作書契,紀(jì)綱萬事,垂法立則”道出了文字記錄萬事萬物、制定法規(guī)綱紀(jì)的巨大功用。
如果倉(cāng)頡真的創(chuàng)造了最初的漢字,他無疑是我國(guó)古代文明的肇始者和拓荒者,其意義已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了我們傳統(tǒng)概念中的“四大發(fā)明”,它是輝耀我們?nèi)A夏漫長(zhǎng)歷史的無與倫比的發(fā)明,成就的是東方文明的根蒂和源流。
對(duì)于語言來說,闡釋倉(cāng)頡造字之功,顯然是貧乏的。就把它交給時(shí)間吧。